HELP
 
Tathagata/Tayata 
“The one who has gone to suchness” or "The one who has arrived at suchness"
In this word one may find the words tat and gata.
The one gone to the state of the Buddhas, free of all afflictions of karma and rebirth.
See also wikipedia.
In Tibetan it is pronounced as Tayata, that word has also accumulated the following meaning: (it is/do it) like this.
“De ene die gegaan is naar zoheid" of De ene die gekomen is van zoheid" In dit woord kun je de woorden tat en gata vinden.
De ene die naar de staat van de Boeddha's gegaan is, vrij van alle afflicties van karma en wedergeboorte.
In het Tibetaans wordt het uitgesproken als Tayata, dat woord heeft ook de volgende betekenis meegekregen: (het is/doe het) als dit.

In the Mantras:
Om Namo Bhagavate Bhaishjaye
Tayata

Picture/source:
Nova 3, a painting by Anneriet