Text - transliteration
om purnam adah purname idam
purnath purnam mudachatey
purnasiya purnamadiya
purna mayvavasheshatey
om shanti shanti shanti |
Devanaagari
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं
पूर्णात्पुर्णमुदच्यते
पूर्णस्य पूर्णमादाय
पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
|
|
Interpretation
This is Perfect, that is Perfect. From the Perfect springs the Perfect. Take the Perfect from the Perfect and only the Perfect remains.
Perfect may also read: whole, complete, infinite.
Interpretatie
Dit is perfect, dat is perfect, uit het perfecte ontspringt het perfecte, neem het perfecte weg van het perfecte, en alleen het perfecte blijft over.
In plaats van perfect kan ook volmaakt of heel, compleet, oneindig gelezen worden
|